Phiên Chợ Xa

1   Bạn tìm đến đó phiên chợ quê xa mờ
    Người con gái giữa hoa trái cỏ thơm
    Hãy nói với em dẫu chiến tranh vời vợi
    Người lính xưa sẽ quay về tìm em
    ====================================
    Are you going to Scarborough Fair?
    Parsley, sage, rose mary and thyme
    Remember me to one who lives there
    She once was a true love of mine

    
2   Bầu trời tuyết trắng áo hoen đắp cho chàng
    Còn hơi ấm mối tình ngát cỏ thơm
    Hãy nói với em dẫu chiến tranh vời vợi
    Người lính xưa sẽ quay về tìm em.
    ====================================
    Tell her to make me a cambric shirt
    Parsley, sage, rose mary and thyme
    Without no seams nor needle work
    Then she'll be a true love of mine

    
 3  Từng chiều vắng bóng những người lính trở về
    Mùa thu lá rơi trên những đồi cao
    Hãy nói với em dẫu chiến tranh vời vợi
    Người lính xưa sẽ quay về tìm em
    =======================================
    Tell her to find me an acre of land
    Parsley, sage, rose mary and thyme
    Between salt water and the sea strands
    Then she'll be a true love of mine

   
4   Mộ người lính ấy giữa đồng hoang hiu quạnh
    Giọt nước mắt rơi trên những vòng hoa
    Hãy nói với em dẫu chiến tranh chia xa
    Người lính xưa sẽ quay về tìm em
    ===========================================
    Tell her to reap it with a sickle of leather
    Parsley, sage, rose mary and thyme
    And gather it all in a bunch of heather
    Then she'll be a true love of mine